鳥語情不堪 其時臥草庵 櫻桃紅爍爍 楊柳正毿毿
旭日銜青嶂 晴雲洗綠潭 誰知出塵俗 馭上寒山南
*草庵~隱居之人自稱其所住的房屋。
不堪~即:不能忍受。
爍爍~即:光明照耀。
毿毿~即:毛長參差不齊。亦即:細長之意;如:綠岸毿毿楊柳垂。
旭日~剛出來的太陽。
銜~即:包之意。
青嶂~即:像屏障一般的青山。
晴雲洗綠潭~有錄為:晴雲洗碧潭。
塵俗~即:紅塵俗世、人間。
*此首乃寒山子自得之妙境。
春日遲遲,暖氣橫溢,聽聞鳥聲,妙絕難堪;遠觀四方,桃紅李白,紅白相連,柳枝長垂,如風梳髮。
日照青山頂,白雲映水潭,如此妙絕之境,不知有誰會來與我共賞此種情懷矣!
獨孤:
雲山當戶,佳氣常多,流水門前,清音不斷;每逢此境,便欲卜居。
●永源禪師詩:
養諸善法道之源 居此長年獨掩門 春過空山人不到 紫藤花落擁籬桓
●明 楚石梵琦詩:
鶴舞千旬樹 龍吟萬丈潭 蕭然坐深夜 見月出東南
全站熱搜
留言列表