close
經文:
昔有愚人,將會賓客,欲集牛乳,以擬供設,而作是念:『我今若預於日日中擠取牛乳,牛乳漸多,卒無安處,或復酢敗﹝酢ㄗㄨㄛˋ敗~牛乳變酸而敗壞﹞。不如即就牛腹盛之,待臨會時,當頓擠取。』
作是念已,便捉牸ㄗˋ牛母子,各繫異處。
卻後一月,爾乃設會,迎置賓客。
方牽牛來,欲擠取乳;而此牛乳即乾無有。
時為眾賓或嗔或笑。
*從前有一個愚蠢的人,這個蠢人家裡養了一頭母牛和一頭小牛。
有一次,這個蠢人預計在一個月之後宴請賓客,到時需要大量的牛乳,因此打算開始積聚一些牛乳預作準備,以免到時牛乳不夠用。
於是,就這麼想著:『如果每天把牛乳從牛的身上擠出來儲備著,需要很大的桶子,而且要放那麼久,又沒地方可以存放,擠出來的新鮮牛乳如果放那麼久,就會變酸變壞,不如不要去擠牛乳,就把它存在母牛的肚子裡面,到了宴會那一天再一併擠取出來,這樣既省事賓客們又可以喝到新鮮的牛乳。』
他覺得這個主意很高明,頗為得意,於是,這個蠢人就把這頭母牛和小牛分開來關,不讓小牛喝到母牛的乳,而且也不用天天去擠牛乳了。
一個月後,大宴賓客的日子到了,賓客入座以後,蠢人就把母牛牽過來,想當場擠出新鮮的牛乳請大家喝,可是無論再怎麼擠,也擠不出一滴牛乳。
客人們知道事情的前因後果之後,有的生氣,有的大笑,宴會也就不歡而散了。 ﹝出自:百喻經﹞
全站熱搜